김지석씨도 연기만 빼고 다 잘하는건가요?
김지석씨 군문제가 남아있기때문에 카투사 통역병을 알아보고 있다는 소리를 들었는데요.
하리하리
(2008-05-21 10:07:32)
김지석씨 예전에 연애편지나올때 완전개그캐였는데...몸좋고 운동잘하게생겼는데 막상 게임하면 맨날 발려서...
그나저나 저도 영국식발음몰라서 티파니가 지적하길래 그런가보다 했는데 아니였군요
티파니는 샴페인에서 편집본보면 5분도 안되는데 이런굴욕까지..요즘 좀 안습인듯..티파니본인이 좀 경솔하게 행동한것도 몇개있지만
아직 생각하는걸 한국말로표현하는게 좀 서툰듯....만약 all 영어로진행한다고치면 내용상 좀 덜까일거같기도하네요..물론 전진씨 조롱한거같은건 잘못이지만
赤香
(2008-05-21 10:20:06)
그런데 미국에서 와서 우리말 서툰 연예인이 한두 명도 아니었고-_-;;; 그냥 그렇다고 넘어가주기에는 티파니양이 경솔한 면이 좀 큰 것 같네요...
낭만곰됴이™
(2008-05-21 10:29:07)
김지석씨 기분 팍 상하셨겠네요..
타나토노트
(2008-05-21 10:36:50)
20살이 어린가? 오히려 우리나라보다 티파니가 살았던 미국에서 더 성인취급 하지지 않나요?
목요일 음악프로에 전진과 티파니 같이 나오더군요... 신화팬분들 벼르고 있던데 많이 가나??
바나나
(2008-05-21 11:07:43)
불쌍한 티파니 김지석 영국에서 살다 왔는데 어따대고 지적을 후덜덜
remedios
(2008-05-21 11:10:30)
개념을 밥말아먹은 연예인으로 이미 낙인이 찍힌
구먼구먼
(2008-05-21 11:16:12)
참 개념없네요
랩교
(2008-05-21 11:19:00)
20살이면 성인이지만 사회 경험은 사실상 거의 없는 나이죠.. 저럴 수도 있죠. 너무 까지 맙시다.
코하홀릭
(2008-05-21 11:22:15)
20살이면 어리다고 감싸기도 어려운 나이죠, 그렇다고 그걸 또 어리다고 치면, 가정교육은 괜히 있는게 아니고... 발음을 떠나서 저정도는 제대로 가정교육 받은 고등학생 정도도 갖출 수 있는 예의인데요.
AstralPlace
(2008-05-21 11:25:29)
까이고 까여서 가루가 되어도 할 말이 없는 상황인데 까지 말자는 것도 좀 이상하군요.
저건 사회 경험 여부를 떠나서 그냥 '기본 예의' 문제입니다.
실제로 영어발음이 좋지 않다고 해서 대놓고 지적하는 게 보기 좋은 모습인가요?
뭐 방송 컨셉이라면 할 말 없습니다만, 상황을 봐선 원래 저럴 상황은 아니었던 것 같군요.
여자예비역
(2008-05-21 11:26:49)
티파니 안티 양성중..;;
kim350
(2008-05-21 11:30:42)
제가 잘 몰라서 그러는데,
저거 그냥 다 대본대로 하는거 아닌가요?;;;
바나나
(2008-05-21 11:34:10)
KBS 다시보기로 봤는데 맨 마지막 김지석 표정은 악의적으로 편집한 것 같네요.
티파니가 지적할 때 분위기 싸해지는건 맞는데 조형기가 재빨리 자신을 희생해서 분위기 띄우네요.
궁금하신분은 KBS 홈피가서 샴페인 4회 6분10초쯤 보세요.
kivan
(2008-05-21 11:38:05)
동영상 봤는데 발음 안좋은게 맞네요 -_-;
일부러 그렇케 했는지는 모르겟는데 김지석님 발음은 영국발음이고 머도 아닌 그냥 한국 유학생 발음입니다;
저도 미국 서부에서 유학했었습니다. 영국도 축구투어로 몇번가보고 영국친구들도 몇명 있습니다. 그러나 유학파이고 유학생이라고해도 어려서 가지 않은 이상 발음 좋은 사람은 찾아보기 힘듭니다. 어려서 가더라도 어떤 환경에서 한인들과 얼마나 어울렸느냐에 따라서 발음이 또 틀리구요. 발음이 안좋아도 하버드 나오고 공부해서 4.0받고합니다 (4.0이 만점입니다)
김지석 발음이 영국식인가 한국식인가 하는게 중요한건 아니죠.
본인 발음이 한국식이어도 이미 영국에서 학교를 다니고 영어교사 자격증까지 땄는데요.
비록 발음은 원어민과 완벽하게 일치하지 않더라도
원활한 의사소통이 가능하고 또한 어떤 발음이 좋은 발음인지는 본인도 다 알죠.
그런 상황에서 대본이든 아니든 저런 지적을 하는건 티파니의 굴욕이 맞죠.
나는 고발한다
(2008-05-21 13:45:20)
이건 정말 굴욕이다-_-;;;
전인민의무장
(2008-05-21 14:02:50)
티파니의 정확한 백그라운드는 모르겠습니다만 어눌한 한국말이나 영어 들어보니 미국에 어릴때부터 오래 살았거나 아예 미국인 같네요. 맞다면 영어를 first language로 쓰는 사람한테 영국에서 살다왔던걸 들이대기엔 좀 우습지 않나요? 단순히 스펙의 문제가 아니라 실제로 들어봐도 보이는데요. 솔직히 윗분 말씀대로 영국식이라 못알아 들은거다 이런말을 하기엔 좀 민망하군요. 저도 캐나다에서 유학하고 있는데 아무리 바보라도 영국식 영어인지 미국식 영어인지는 웬만해선 구분 다 하던데요. 너무나 차이가 분명해서요. 외국 한번도 안나가본 사람도 구분 하는데요. 유학파라고 발음 다 좋은거 아닙니다. 어릴때 가지 않는 이상은 대부분은 혀가 굳어버려서 한국식 억양이 남아있게 마련이죠. 똑같이 7년을 살다 왔다고 해도 어릴때(최소 초등학교) 7년과 나이가 좀 들어서의 7년은 차이가 엄청나게 큽니다. 들어보니 김지석(씨가 안되네요)C 발음은 안좋은게 맞습니다. 티파니의 굴욕은 아닌것 같네요.
하지만 티파니양은 경솔했습니다. 발음 틀릴수도 있는거지 그걸 '다 틀렸네요'라면서 지적할 필요까지는 없는데 말이죠 (대본일수도 있겠습니다만). 영어가 second language인 우리에 자기들과 똑같은 발음을 바라는것 자체가 어불성설이고 대놓고 지적당할 정도는 아니었던것 같은데 말이죠. 전스틴 진버레이크 건과 더불어 욕 엄청나게 먹겠군요.
헤르메스
(2008-05-21 14:17:40)
저도 해당 동영상을 보았습니다. 대강 이렇게 정리되는 군요.
1. 김지석의 발음은 영국식도 아니고 그냥 한국인의 흥얼거리는 영어 발음 정도이다.
2. 하지만 티파니가 그걸 곧장 지적하는 것은 약간 과했다.
3. 하지만 그렇다고해서 티파니가 이렇게까지 까일 정도는 아니다.
gkrk
(2008-05-21 14:32:25)
예능 프로의 모든 것이 대본대로 흘러간다고 보는건 아니겠죠?
저건 정말 개념없는 행동으로 보이군요. 까일만큼 까이고, 또 까여도 할말 없을듯.
김일동
(2008-05-21 14:37:02)
인터넷이든 어디든, 어줍잖은 지식으로 설치는 사람들이 많죠..
빈 수레가 요란하다고, 깊이로 따지면 몇 자 되지도 않는 걸로 나서지 못해 안달난 워리어들처럼^^
赤香
(2008-05-21 14:45:01)
티파니양이 지금까지 논란이 된 게 여러 가지니까 이런 걸로도 까이는 거죠;
버관위_스타워
(2008-05-21 15:06:43)
티파니 옹호하시는분들 계시는데요
글쎄요....
이투스의 타미 김정호 선생님은 발음 문제에 관해 이야기 하시면서
"우리나라 사람은 원어민이 아니다. 당연히 발음은 그들을 못따라가는게 정상이다.
반대로 미국사람이 한국어를 잘한다고 해도 한국사람 처럼 완벽할순없다
발음이 문제가 아니라 억양이 문제가 아니라
그 사람들과 의사소통만 가능하다면 아무 문제가 없다"
김지석씨의 발음이 의사소통 못할정도로 구린가요?
그걸 지적하니까 문제겠죠
티파니 본인은 한국말 원할하게 하나요? 가끔보면 웅얼웅얼 거려서 자막 없으면 못알아들을 때도 있던데요?
그리고 대본 이야기 하시는분들 계시는데
이경규씨처럼 비난컨셉이면 모를까 또, 대본이 있다 해도 그건 대충 틀을 잡아주는거지 100% 다 할 필요는 없습니다.
유재석씨나 김용만씨같은 분들도 대본대로 다 안하십니다.
대본은 틀을 잡아주는거지 그 상황에 따라 대본대로 안할수도있습니다.
해달사랑
(2008-05-21 15:34:18)
예의없는 모습이죠. 저보다 10살이나 어린애가 저런 소리를 하면, 한대 때리고 싶을겁니다. 물론 때리지는 않더라도요.
survivor
(2008-05-21 15:43:05)
지금 김지석씨 유학생이고 티파니가 영어잘하는게 중요한건가요?
자막대로 "분위기 띄우려고" 팝송을 불렀는데 발음 저렇게 지적하는게 이해가 가나요?
대본대로라면 작가가 막장이고 대본이 아니라면 티파니양이 막장이네요. 저걸 편집안하고 넣은 피디도 막장이구요.
게스트 불러놓고 노래불러라해서 좀 불렀더니 발음이 안좋네요라고 지적하는 프로는 또 처음봅니다.
GoodSpeed
(2008-05-21 15:46:09)
소녀시대가 무섭긴 하군요.
까일만하고도 남는짓이건만,
이런거 보면 문희준씨는 참 억울할듯
harok
(2008-05-21 15:53:49)
피디 입장에서는 어떻게든 이슈가 될만한 거리인데.
소녀시대의 팬이 아닌 이상 편집을 할 리가 없죠.
그리고 티파니양의 발음도 그닥 좋지 않게 들리는데요.
외국에서 좀 살다보면 어떤 발음과 흐름때문에 말이 딱딱하게 되는지 포인트가 있는데,
그 부분만 강조해서 영어를 잘하는 척 하려는 발음같네요.
던진도너츠
(2008-05-21 16:03:24)
티파니양도 버라이어티에서 그냥 뭔가 웃기려고, 활약하려고 노력하다가 실수한게 아닐까 해요.
오빠는 너그럽게 봐줄게 파니야~
대신 제시카한테 잘해주렴
티티
(2008-05-21 16:17:33)
그 동안 쌓인 게 있으니 여기서 까이는 듯..
랑맨 (최일권)
(2008-05-21 16:22:17)
김지석씨가 부른 저 노래가 미국팝인가요? 영국팝인가요? 아니면 제3세계?
만약 미국팝이라면 아무리 훌륭한 영국식 발음이라고 해도 굳이 따지자면 틀린거 아닌가요?
방송이 어느정도 콘티가 짜여있는거지
거기서 하는 대사 행동 모든게 짜여진게 아닙니다.
드라마도 아니고 쇼프로에서 모든말이 짜여진거라 생각하나요?
예를들어 김지석씨가 굉장히 유창한 영어발음으로 노래를 할지 아닐지 작가는 모르죠.
게다가 표면적으론 영어교사자격증까지 있는분인데... 작가가 그런거 조사 안했을리가 없구요.
근데 어떻게 작가가 그런대사를 넣을수 있을까요?
결국은 작가가 거기에 대사까지 그렇게 넣는게 아니라는겁니다.
그렇다면 지적은 티파니씨가 웃기려고 했거나 그냥 자신의 생각을 이야기 한건데..
결국 티파니씨의 잘못이 맞는거죠.(웃기려는 상황에서의 대본상의 대사라면 저렇게 어이없는 김지석씨의 표정도 없겠죠.)
아무리 자기가 좋아하는 연예인이 좋고 감싸주고 싶지만 잘못한건 인정해야죠.
모든걸 덮어주며 감쌀순 없습니다.
미국생활을 오래 해서 그럴수도 있지는 변명밖에 안됩니다. 이곳은 미국이 아니라 한국인걸요...
미국인으로서 TV에 출연하고 있는게 아닌이상..
[임]까지마
(2008-05-22 00:06:48)
우어... 역시 소녀시대 파워
쭈너니
(2008-05-22 00:08:38)
잘못을 했으면 인정을 해야지요..너무 좋아하는 연예인이라고 감싸면 늘어나는건 안티뿐입니다..
The)UnderTaker
(2008-05-22 00:17:39)
방송을 봤습니다만 발음지적은 솔직히 뜬금없었고, 잘못했다고 생각합니다만
그게 짜여진 각본이든 뭐든 잘했다고는 생각 안드네요
드라마나 영화같은것들이외 모든 방송에서는 잘못을 지적해야하는건 당연한거죠.
디플에소주일
(2008-05-22 00:21:25)
휴우... 댓글 달까 말까 망설이다 결국 쓰게 되는군요.
김지석 발음과 티파니의 예의 문제를 떠나 어느 프로이든 90%이상 대본대로 합니다.
예전 방송 작가 경험이 있어서 확신하는 부분입니다.
요즘 리얼 어쩌고 해서 아닌 것처럼 보이는가 본데 그것도 마찬가지입니다.
케스트 혹은 MC가 대본을 무시하고 에드립으로 진행하는 경우는 그만한 가치가 있기 때문에 그런겁니다.
쉽게 말해서 대본보다 재밌으니까 그것이 더 반응 좋으니까 방송으로 보내는 겁니다.
윗분 어느 분 말씀따라 유재석 혹은 김용만, 강호동 급이면 그럴지도 모르겠네요.
하지만 한국말도 어눌한 티파니가??
그리고 대본 대본 하니 방송 전 미리 주어지는 대본만 생각하시나 본데 그것말고도 경우에 따라서 방송 중 작가가 건네는 즉흥적인 사인도 대본의 한 부분입니다. 또한 대사, 행동 모든 것을 미리 정한다면야 그건 드라마겠지요. 다만 그 틀은 짜 줍니다. 가령 예를 들어 김지석이 팝송 부르면, 이때 티파니가 발음으로 딴지건다. 그리고 조형기가 에피소드를 꺼낸다. 등등....
방송을 보다보면 방송스텝 중에 작가도 한 자리 차지하지요?
그게 그 이유땜시 있는 겁니다.
그리고 마지막으로 한마디 하자면
방송, 짜고 하는 거 맞습니다.
핫타이크
(2008-05-22 00:31:05)
티파니 요즘 너무 예의가 없네요.
소녀시대 팬이기 이전에.. 티파니를 비롯 몇몇 소시 멤버들 싫어지는 중입니다.-_-
전인민의무장
(2008-05-22 00:34:09)
The)UnderTaker님// 왜 김지석씨의 발음을 지적하는지 모르시겟으면 가장 위쪽에 리플들을보세요 ;;
다들 티파니가 잘했다고 말씀하시는게 아닙니다 -_- (2)
The)UnderTaker
(2008-05-22 00:38:11)
전인민의무장화님// 흠.. 김지석씨의 발음이 영국발음이 아니고 발음이 틀렸다고 해서 그게 김지석씨 잘못이 아니죠.
김지석한테 지적할게 아니라 잘못리플단분께 지적해야 하는것이죠 (2)
한국인
(2008-05-22 00:46:06)
티파니 한국어 발음을 가지고 저렇게 바로 지적을 하는 연예인은 없었죠..
네오크로우
(2008-05-22 01:30:18)
별거아닌 쇼 프로 에피소드 가지고 이렇게들 열변을 토하시다니.. 워...... 티비를 잘 안봐서 저기 나온 사람들이 누군지
잘 모르는데 티파니란 연예인은 소녀시대 그룹 멤버라는정도는 알지만.. 그냥 예명인줄 알았더니 나름 뭐 외국 살다온
사람인가 보네요. 하두 시끌시끌해서 저화질루 봤더니만..;;
그냥 뭐 피식~~ 할 정도지... 이렇게 시끌거릴만한건 아닌듯 싶은데...
전인민의무장
(2008-05-22 01:32:27)
The)UnderTaker님// 애초에 티파니의 굴욕이니 뭐시기 하셔서 그게 틀리다는걸 말하려고 김지석씨의 발음을 지적한겁니다. 애초부터 다른 영역입니다. 김지석씨의 발음 안좋다고 그게 잘못이라고 한적도 없고 그리고 티파니가 잘했다고 쓴적도 없습니다.
말코비치
(2008-05-22 02:47:49)
티파닁 굴욕 맞습니다. 제가 봐도 김지석씨가 영국 발음이 아니라 콩글리쉬 발음으로 한 것은 맞네요. 하지만 김지석씨가 뭐하고 살아온 사람인지 조금이라도 알았다면 굳이 지적할 필요가 없죠. 김지석씨도 여기가 한국이고 하니 그냥 저런 식으로 말한게 아닐까 하는데요? 누군 영어 못해서 안하나?
The)UnderTaker
(2008-05-22 02:50:28)
전인민의무장화님// 애초에 전 김지석 발음이 영국발음이든 미국발음이든 그거가지고 뭐라한적은 없는데요.
제가 쓴 의미는 김지석한테 잘못을 모는 분들이 몇분 보이시길래 쓴겁니다.
저한테 댓글이 와서 글은 남겼습니다만..
지금 보니 좀 뜬금없네요.-
디플에소주일
(2008-05-22 02:56:09)
"김지석한테 지적할게 아니라 잘못리플단분께 지적해야 하는것이죠 "
-> 김지석 발음지적한다고 뭐라 한 것 맞는 것 같습니다만?????
디플에소주일
(2008-05-22 03:00:59)
댓글 다는 도중에 수정하셨군요.
그리고 이 글에 달린 댓글 중 김지석에게 잘못을 모는 분이 계신가요?
김지석 발음 어쩌고, 영국식&미국식 영어 발음은 티파니와 관련되어 따진거며, 대부분 티파니가 잘못했니 아니니 이부분에 대해 의견이 분분해 보입니다만??
아니 그러니깐 발음가지고 지적한게 잘했다고 한 댓글도 안보이고 김지석씨에게 잘못을 몬 댓글도 보이지 않습니다. 발음가지고 어쩌구 저쩌구 한건 '김지석씨가 발음이 틀렸으니깐 지적해도 된다'가 아니라 아무리 봐도 콩글리쉬 정도로 밖에 들리지 않는데 그걸 가지고 티파니양이 영국식 영어도 못알아 듣냐는 식의 굴욕으로 몰아가길래 어이가 없어서 적은거고요. 저 역시 님의 댓글을 봤을때 상당히 뜬금 없었습니다. 도대체 누가 김지석씨의 발음 안좋은게 잘못이라고 했는지요. 참고로 소녀시대에는 관심 없습니다;
그리고 어떻게 그게 티파니양의 굴욕이 되는지 이해가 안가는군요. 예의가 없었던것은 사실이지만요. 굴욕이란 단어를 너무 광범위하게 쓰시는게 아닌가 합니다.
kivan
(2008-05-22 15:38:07)
설명해도 못알아들으심.. 계속 같은글 반복해서 올리시 잖음.. 나뚜세요..
The)UnderTaker
(2008-05-22 17:58:29)
전인민의무장화님// 일단 전 티파니 굴욕이라는 말자체도 한적 없고 그걸 왜 저한테 하는지도 모르겠고.
리플달때 앞에 달렸던 리플 다 달렸고 김지석 발음이 영국발음이 아니네 까지 나오게 된 이유를 알고있었습니다만
전 그걸 말한게 아니라 제가 볼때 김지석잘못으로 모는 댓글이 있길래 그걸 지적한거고 님이 보시기에 없는것처럼 보이면 전 할말없네요 말그대로 받아들이는 사람 차이니깐요.
애초에 제 잘못이군요 제가 쓴 댓글에 "지적하는분들은 뭔가요.. " 이라고 쓰는바람에 전혀 엉뚱한 분들이 저한테 지적하는군요.
오해하게 만들어서 죄송하군요.