:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- PGR21 관련된 질문 및 건의는 [건의 게시판]을 이용바랍니다.
- (2013년 3월 이전) 오래된 질문글은 [이전 질문 게시판]에 있습니다. 통합 규정을 준수해 주십시오. (2015.12.25.)
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
25/06/04 15:44
일본에서 유행하던 어구나 말장난이 많아서 현지화 할 때 아예 새롭게 제목을 만들더라고요.
예를 들어 해당 에피소드 영어 제목은 Turning Over A New Bayleef -> Turn Over A New leaf 에서 따온 말장난인데 한국 번역은 이런 맛이 좀 부족하죠.
25/06/05 12:12
원작 제목이 ベイリーフはどこへいった!? ハーブばたけでつかまえて! 베이리프는 어디로!? 허브밭에서 찾아라! 인데
이 허브밭에서 찾아라! 가 소설 "호밀밭의 파수꾼"의 일본어 정발명인 "ライ麦畑でつかまえて"를 패러디한거라고 하네요. (호밀밭에서 잡아줘?)
|