:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
08/03/07 15:09
Sep"a"ration task of database server over this site will be taken from~
This task is for System improvement followed by user increasement recently, and this site will be closed during the task. It's appreciate for your generous understanding and cooperation. checking task will be taken tomorrow, only if still remains some problems of services 급히 한거라 오류가 있을 수 있습니다~
08/03/07 15:38
다름이 아니오라 금일 오후8시부터 내일 까지 본사이트 데이터 베이스 서버 분리작업을 수행하고자 합니다.
This site will undergo database server seperation work between 8:00 p.m. March 7(Fri.) and March 8(Sat.). 최근 사용자 증가에 따른 시스템 개선작업이며, 해당시간동안 본 사이트의 서비스가 중단될 예정입니다. This task will improve the system in order to meet the recent increase in the number of users. The site will be closed during the period. 이용자 여러분의 양해를 부탁드리겠습니다. Your understanding would be appreciated. 작업 일시 : 2008. 3. 7. (금) 오후 8시 1 12시 (한국시간) Task period: 8:00 p.m. March 7(Fri.) ~ 12:00 p.m (In Korean Time) 내일은 작업 후 일부 서비스의 오류가 있을 경우 점검 작업을 수행할 예정입니다. Inspection work will be carried out tomorrow if a problem occurs. 아.. 숙제 해야 되는데..
08/03/07 15:43
nuzzang님이 잘 해주셨군요
첫 줄에 between~을 from 8:00 p.m. March 7(Fri.) to March 8(Sat.).로 하는 것이 자연스러워 보이구요 두번째 줄 period 보다는 process가 더 어울릴 듯 세번째 줄은 이미 첫 줄에 쓰셨으니 아예 적지 않으셔도 될 것 같네요; 놔두셔도 무방 마지막 줄에 a problem 보다는 any problem이 나을 것 같군요.
|