PGR21.com
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
Date 2006/04/09 00:45:25
Name 최종현-_-
Subject 영작 좀 해주세요!!
언제나 널 바래다 주고
버스를 기다렸던 버스정류장
이제는 혼자서 기다림을 채우는
버스정류장


이거 영어로 좀 부탁 드립니다...ㅠ 번역기 돌리니까 너무 웃기게 되네요..;;

좋은 밤 되세요~ ^^

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
06/04/09 00:50
수정 아이콘
번역은 쉽지만 시적느낌내기가 힘드네요
어휘자체가 한국어로도 딱 직역이 안되서 말이죠
06/04/09 00:56
수정 아이콘
그러게요.. 저도 해봤지만 그 느낌이 안서네요 -_-a
아랫분에게 패스
일반회원
06/04/09 01:09
수정 아이콘
alway walk your home
I waiting for bus at bus station.
Now I waiting for waiting alone at bus station.

대충 해봤는데 맞는지는 몰겠어요
이런 시는 그냥 한국어로 하는게 느낌좋아요.

영어로 완전 다바꿔서 할수도있지만,
글쓰신분의 글에 최대한 가깝게 영작하고자 했어요.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
16183 핸드폰을 새로 사려고 하는데요.. [1] 장지형1619 06/04/09 1619
16182 만화책 추천 부탁드립니다>~ [9] KallS1602 06/04/09 1602
16181 저 정도 실력 되면 피지투어 레벨로 따지면 몇이죠? [2] 영쿠2137 06/04/09 2137
16180 짧은 중국어 해석 좀 부탁드립니다. [2] Trick_kkk1564 06/04/09 1564
16179 애니 추천좀+_+ [6] 글설리1877 06/04/09 1877
16177 김창선씨 악플러 사건 어떻게 됬나요? [1] 지수냥~♬2207 06/04/09 2207
16176 괴수 시절의 최연성 선수 .. [1] Mr.L군1549 06/04/09 1549
16175 임요환선수의 별명 emperor 란 말은 누가 처음에 쓴거죠 ?? [7] 무너진다아1709 06/04/09 1709
16174 프로그램에 관해 질문 올립니다... [2] 군용건빵2519 06/04/09 2519
16173 단어들어간 영어문장, 해석 부탁드립니다. [3] 호나우딩요1590 06/04/09 1590
16172 요즘 정말 의대가 안좋나요? [15] NalraS22224 06/04/09 2224
16171 몇일전 역전의 명수를 보다가 [1] buddy1578 06/04/09 1578
16168 벌쳐컨트롤의 대한질문이요! [3] 내신1등급1771 06/04/09 1771
16166 내일 입대합니다... 준비물에 관해서 간단한 질문 [7] ExarMatiO2232 06/04/09 2232
16165 스타크 전술의 용어에 대한 질문입니다 [3] 파블로 아이마1817 06/04/09 1817
16164 이 정도면 박성준뮤탈컨트롤?? [24] ForEver♡6683 06/04/08 6683
16160 영작 좀 해주세요!! [3] 최종현-_-1688 06/04/09 1688
16159 같은아파트 같은인터넷 친구랑하면 스타가 끊기네요.....? [8] ZerGaa1626 06/04/09 1626
16158 음악 사이트 질문 입니다. [2] HirosueMooN1825 06/04/09 1825
16157 장재호 선수의 이경기가 언제 한 경기이지요? [2] 케이1572 06/04/09 1572
16156 후 여러분은 어떻게 짧은시간에 분노와 스트레스를 푸시나요? [6] PoCket1661 06/04/09 1661
16155 핸드폰 질문.. KTF엔드SKT11598 06/04/08 1598
16154 회로이론(망로해석법)문제좀 봐주세요ㅡ_ㅡ; [1] PKM-3753725 06/04/08 3725
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 6시간내에 달린 댓글
+ : 최근 12시간내에 달린 댓글
맨 위로