:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
07/03/01 06:14
이건 사고방식의 차이라고 보면 될 것 같습니다. 우리나라 사람의 정서로는 받아 들이기 힘든 부분도 있지만, 내가 도와 줘서 도움 받은 사람이 고맙다라고 말하는 건 당연하다라는 인식..you're welcome 이나, sure, you bet 등등은 어감의 차이는 좀 있지만, 같은 의미로 사용됩니다. 어떻게 보면 건방져 보이지만, 실제로는 전혀 그렇지 않다는 것이지요. 굳이 우리나라 사람의 정서와 비슷한 표현을 찾아 본다면, 가끔씩 my pleasure 라고 대답하는 경우가 아닐까 생각합니다. 물론 똑같은 것은 아니구요. 저도 곧 잘 sure 라는 표현을 쓰기도 합니다. 첨엔 어색했지만, 지금은 전혀 그렇지 않네요. :).
07/03/01 07:48
그게 우리나라 말로 '당연히 고마워해야지~' 라고 생각하지 마시고....
그냥 'no problem' 정도로 느껴주시면 될 거 같습니다.
|