:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
07/04/11 13:59
The best thing I was did was eat dinner with my friend
이문장에 meet 이 어디에있지요??
07/04/11 14:45
흠...
미천한 영어 실력이지만, 문장이 참 이상하게 보이는군요... I was did도 생소하고... was eat dinner도 생소하고... 외국인 교수라... native english speaker인 건가요??
07/04/11 15:08
문법이 말이 안되는것 같네요;;
The best thing I did was to eat dinner with my friend 아니면 The best thing I did was eating dinner with my friend 이런식으로 써야되는거 아닌가요?
07/04/11 18:41
아 죄송합니다; 다른 문장을 썼다가 잘못써서 수정했는데 밑에까지 수정은 안했네요;;
그리고 I was did 가 아니고 I ever did 입니다. 2번이나 잘못쓰다니;;; 필기가 난잡해서... 제 생각에도 문법상 말이 안되는 거 같은데 네이티브가 아메리카에서는 저렇게 쓰니까 그런거라고 그러니;;;
07/04/12 09:15
문법자체는 맞습니다. All I need is love someone 이것도 언뜻보면 틀렸지만 사실은 맞는문장이구요. 그런데 문법책처럼 설명은 못 하겠네요. 그냥 그렇게 씁니다라고 밖엔 :)
07/04/14 03:11
안녕하세요! 임요환의 DVD입니다.
The best thing I ever did was eat dinner with my friend. 문법이 먼저일까요 사람이 먼저일까요? '어떤 단어가 어떤 품사로 쓰이니까 그렇게 쓴다' 보다는 '사람들이 어떤 단어를 어떤 품사로 쓰든 많은 사람들이 쓰면 그게 문법이다' 이렇게 한 번 볼까요? eat 역시 명사형으로 씁니다. 저희 학교 후문 앞에 Tom's eat 이라는 간식 가게가 있습니다. <- 이게 구체적인 답변이 될 것 같아요. eat은 동사잖아! 무슨 상관입니까? 명사 자리에 있으면 그냥 명사 시켜 주세요. 자리 깔고 앉았는데 일어나라고 하긴 좀 그렇죠? (주어 The best thing I ever did) (서술어 was) (목적어 eat dinner with my friend) 많은 분들 말씀처럼 저기 나온 eat이 to eat이나 eating이었으면 이상하지 않았겠죠? 칼춤을 막 추고 있을 때 총으로 빵 해버리면 게임 끝나듯이 어디서나 영어의 높은 곳으로 올라갈 수록 'Intuition' 의 중요성을 강조합니다. 즉 "네이티브(intuition)가 깡패"예요^^
|