:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
09/06/27 18:25
including이 맞습니다.
그리고 너무나 당연한 말이지만 저사람들도 사람이고 그래서 미국 사이트에서 기자들이 쓰는 기사들 보면 오타나 문법 틀린거 생각외로 심심치않게 찾을 수 있습니다.
09/06/28 03:26
안녕하세요! 임요환의DVD입니다.
한국사람들에게는 to include가 상대적으로 생소하지만 구어 문어 막론하고 including 보다 자주 쓰입니다. 위 구문에서는 goods to include라고 쓰는 대신 쉼표를 이용하여 goods, include라고 쓴 것입니다. 멋있다고 생각해서 그러는지 언어의 경제성 때문인지 정확히는 모르겠습니다만 학교에서 가르치는 문법은 분명 아닙니다. 영어권 대형 언론사(타임 등)들은 언어생활을 이끈다는 자부심 과시용인지 종종 자기들끼리 이렇게 쓰자고 약속해놓고(물론 타당한 이유는 있죠) 그냥 우기고 그것이 보급되면 그냥 관습적 문법이 되는 경우가 있습니다. 혹시 그런 건 아닐까 생각됩니다. 예를 들어서 타임지는 everybody를 they로 받습니다. 매번 he or she 하기가 귀찮아서요. 내셔널 지오그래픽도 총체를 나타내는 단수나 그냥 3인칭 단수를 they로 받습니다. 멋있죠? 그래서 이젠 많은 사람들이 collectives는 복수로 받아도 된다고 생각합니다. 웹스터 용례 사전에도 올라갔다고 합니다. 하지만 여전히 틀렸다고 생각하는 사람도 물론 많구요. 영문법은 살아있고 변하며 논란거리입니다. 도움이 되었기를 바랍니다!
|