:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
09/06/01 12:17
이 제품의 판매량은, 새로운 광고를 디자인 하는 것보다 효과적일, 가격인하가 있기 전에는 크게 증가할 것 같지 않아 보인다.
한문장으로 만드려니 말이 좀 꼬이네요. which는 바로 앞의 the price is lowerd를 꾸미는 것 같네요. 그리고 A preferable to B 라면 A가 B보다 낫다입니다.
09/06/01 13:19
,which는 관계대명사의 계속적 용법입니다. and/but 등의 접속사 + 주어입니다. 따라서 이 문장에서 ,which would be -> and it would be 로 읽어 해석하셔야 하고 보통 많이 쓰이는 수식어구로서의 한정적 용법으로 해석하시면 어색해집니다.
09/06/01 14:05
도련님.님// 새로운 광고를 디자인하는 것보다 가격을 낮추는 것이 낫다는 뜻의 문장입니다-_-; 위에 karlstyner님께서 A preferable to B에 대해 잘 설명해주셨네요.
09/06/01 14:05
영어엔 퍼본좌이신가요.. 그래서 조금 더 매끄럽게 표현하면,
가격을 인하해야 이 상품의 판매량이 늘어날 것이고, 그 편이 새로운 광고를 기획하는 것보다 더 효과적일 것이다. 정도가 되겠네요.
|