:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
08/04/06 18:39
아무도 brave를 브.레.이.브라고 끊어 읽지 않아요.
syllable과 우리나라의 음절은 개념은 비슷하지만 다릅니다. milk를 미루꾸 라고 읽지 않고, film을 필름이라고 읽지 않듯이요. 음.. 좋은 예로는 great이 있겠군요. (syllable은 1 입니다) 한글로 그대로 발음 비슷하게 옮겨놓고 그걸 음절수라고 하면 안됩니다. 그건 milk를 일본어로 쓰면 미루꾸, 한국말로 쓰면 밀크, 이렇게 달라지는게 아녜요., 아 초성체 금지한다는 메시지로 도대체 몇 번 날려먹은거야;; 자세한건 아랫분이... ↓↓↓↓
08/04/06 19:01
아 또 생각나는게 있는데,
break는 브레이크 라기 보다는 사실 "뷁" 이 더 영어에 가깝다고 볼 수 있을 것 같아요 (... 퍽) 그냥 syllable 개수만 세는거면 ... 발음해보시면 알아요~ 자세한 건 아랫분이...↓↓↓↓
08/04/06 20:31
http://blog.naver.com/meparksky?Redirect=Log&logNo=140049995522
라고 합니다. (..) 그냥 하나하나 외우는게 더 쉬울지도요;;
08/04/06 22:43
쉽게 생각하시면 모음/자음, 모음 당 1음절 이라고 생각하시면 쉬워요.
모음은 phonetic symbol상 모음이죠. brave 모음은 /ei/ 그러므로 1음절. chocolate 모음은 2개. 촉(클)릿 처럼 발음되죠. factory 모음역시 2개. 팩토리에서 탱크 생산이 아닌.... 팩(치읓)뤼에서 탠(키옄) 생산하셔야..
|