:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
09/10/26 16:14
1. 그냥 보이는대로 읽으면 되죠.
は만 가끔 조심하신다면야. 중국어에 비하면 매우 쉬운 편이라고 생각합니다. 2. 많이 쓰이는 단어는 외워두시는게 좋지요. 많이 어려운 글자는 위에 가나를 적어주기도 하니까 큰 걱정은 안 하셔도 될 것 같네요.
09/10/26 16:16
1. 발음이 중요하지 않은 건 아닙니다.
우리나라에서 쓰이지 않는 발음이 존재하기 때문에 발음에도 유의하셔야됩니다. 물론 중국어보다는 덜 하다고 생각되지만 중요하지 않은것은 아닙니다. 억양에도 분명히 법칙이 존재하고요. 2. 같은 한자라도 상황에 따라서 발음이 달라지는 것이 많습니다. 공부좀 하시다보면 감이 오실거예요, 이 상황에서는 이걸 이렇게 읽겠구나 싶은 그런 감이.. 일단 시작하시는 단계라면 그냥 외우시는 것을 추천해드립니다.
09/10/26 16:18
1. 발음 중요합니다. 억양도요. 발음과 억양이 중요하지 않은 언어는 없습니다.
저 일본에서 5년 살다온 호주 친구가 일어할때 알아듣기 진짜 힘듭니다. 영어처럼 발음 하는데다... 억양이 강조될부분과 아닌 부분을 모르고 그냥 말만 해대니... 그리고 한국사람이 일어한다고 해도 일본사람이 들으면 외국인인거 금방 알더군요. 2. 자격증을 준비하시는 거라면 무조건 외우는것이고, 그냥 호기심에 하시는거고 회화는 히라가나만 알아도 할수 있습니다. 다만 일어를 계속 하다보면 일본사람들은 한자를 많이 쓰기때문에 읽는 것도 힘들어지고, 필요성이 절실히 느끼게 됩니다. 고로 결국엔 하게 된다는 것...
09/10/26 16:21
비야레알님// 히라가나는 같은데 한자가 달라서 뜻이 다른경우도 꽤 있습니다. 쓸줄 아시는게 좋습니다.
한자를 쓸때 한자가 2글자 이상 계속 붙어서 나오는 경우는 음독을 읽는 경우가 많습니다. 읽는게 한국어하고 비슷하죠. 단어 자체가 한자뒤에 히라가나가 붙는 경우는 훈독을 사용하고요. 읽는게 전혀 다르죠.
09/10/26 16:22
1. 발음 엄청 중요합니다. 제가 일본어 가르친다면 50음도와 발음가지고 2시간정도 말할 수 있을 것 같네요.
ん,っ발음도 하나의 음절로 생각하고 다른 음절과 똑같은 속도를 주어 발음해야하고 つ와ち발음도 어렵고 か행과が행, ざじずぜぞ발음 모두 한국어에는 없습니다. 어렵죠. 2. 전공이 아니라면 한자를 보고 읽는 수준만 하면 됩니다. 일본인들도 한자 손으로 쓰는건 힘들어하니. 한자가 필요한 이유는 일본어로 된 책 대형서점에서 찾아서 보세요. 일본인들이 어떤식으로 일어를 적나 말이죠. 아마 한자가 너무 많아서 읽을 수 조차 없을겁니다. 조금 더 학술적인 책은 거의 조사부분만 히라가나로 되어있죠.
09/10/26 18:52
발음이 중요하지 않은 언어가 어디있겠습니다만 일본어에 경우에는 발음 때문에 못알아듣는 경우는 거의 없습니다.
단 같은 표기의 단어라도 억양의 고저로 뜻이 달라지는 경우가 있습니다.
09/10/27 10:04
위에 벤자민님도 언급하셨습니다만 일본어 발음에서 특히 어려운 것이 탁음(유성음) 발음이에요
또 일본어에는 장단음의 구분이 있는데 이것 또한 현대 한국어에 없으므로 한국인에게 어렵죠. 그래도 말하고 듣는데 영어만큼 어렵진 않으니까 할만할 거에요.
09/10/27 17:58
일본어와 한국어는 발음하는 방법이 많이 다릅니다. 일본어의 어떤 단어를 완전히 똑같이 한글로 표기할 수 있다 하더라도 다른 외국어들과 마찬가지로 혀의 사용, 입모양, 그리고 특히 소리를 입에서 목 사이의 어디서 울려주느냐 하는 게 다르기 때문에...
|